1·What the blazes have you done?
你到底搞的什么名堂?
—— 《牛津词典》
2·Try and anticipate what the interviewers will ask.
尽量设想面试主持者会提出什么问题。
—— 《牛津词典》
3·He had an intuitive sense of what the reader wanted.
他能直觉地感到读者需要什么。
—— 《牛津词典》
4·Jeez, I wish they'd tell us what the hell is going on.
上帝啊,我希望他们早告诉我们到底发生了什么。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Call me when you get there, no matter what the time is.
无论什么时间,你到了那儿就给我打电话。
—— 《牛津词典》
6·Ask yourself what the folks in Peoria will think of it.
想一想皮奥里亚的人会如何看待这件事。
—— 《牛津词典》
7·With a flash of insight I realized what the dream meant.
我突然明白了这个梦意味着什么。
—— 《牛津词典》
8·He couldn't fathom out what the man could possibly mean.
他弄不清这个男人的意思。
—— 《牛津词典》
9·One has to ask oneself what the purpose of the exercise is.
大家必须问一问自己,这个锻炼的目的是什么。
—— 《牛津词典》
10·There is some confusion about what the correct procedure should be.
对于应该采取什么正确步骤,还是有些不明确。
—— 《牛津词典》